30 de julio de 2014

En busca del doblaje Perdido

Esta es una de esas aventuras que debe hacer alguien para conseguir su propósito.
Muchos sabemos que quien quiere algo debe luchar, ser perseverante y no dejarse intimidar. Porque tarde o temprano, el objetivo que se busca...llegará.
Por eso, ya tenemos un blog donde ir publicando novedades y noticias al respecto de la petición solicitada para que Microsoft haga un nuevo doblaje a Halo 2 Anniversary, no porque lo diga yo, si no la integridad de una saga, que se ha ido vendiendo en España desde el 2001, una saga que ha ido creando millones de fans y se ha convertido en un referente, tanto para la consola Xbox como para el mundo, gracias a libros, cómics, series, figuras artesanas como de Megablocks.
Halo es un nombre que cada vez más gente sabe que significa.
Así pues, no podemos dejar que una saga "mitológica" podría decir, nos quieran vender para este mes de Noviembre un pack (Que sabemos es espectacular), nos quiten un doblaje en Castellano-Neutro (Que en su día fue un error, y también hubo muchas quejas por ello) y nos quieren dejar el idioma ¿universal? el INGLÉS. Eso si, dentro del mismo pack, el resto de juegos en Español, para que aprendas idiomas (Supongo).
Espero, que con esta iniciativa más, podamos ser escuchados y recapaciten en la decisión tomada, sea definitiva o no, para que enmienden un error que cometieron en 2004 y hagan lo que realmente se merece la Comunidad Española, siempre tan fiel y entregada a todo lo que hace Microsoft, que hagan un nuevo doblaje en Español (Castellano-Castellano) en Halo 2 Anniversary.
Gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario