7 de noviembre de 2014

Halo 2 Anniversary is not Spain.

La ira me llena el alma. La impotencia de ser un desconocido y no poder cambiar las cosas me enfurece.

Halo 2 Anniversary está claro y decidido que tiene un "aura" de misticismo con el que nos da a entender que no le gusta España. No le gusta nuestro idioma. No le gusta escribir nuestro idioma. No le interesa ni lo más mínimo. Está claro que Halo 2 Anniversary is not Spain.

Este año 2014, es el 10º aniversario de uno de los juegos más emblemáticos que se han dado en la historia de los videojuegos...

Hablamos de HALO 2.





Es un juego que venía precedido por el enorme éxito de ventas, con un índice altísimo de buenas críticas tanto de profesionales como de público.
La expectación que generó esta segunda parte fue enorme.

Excepto en España.
El tema más hablado antes de su salida a la venta, fue del doblaje. Cuando salió la primera frase y que tanto marcó a muchos fans.
Esa frase, esa maldita frase: "Nesesito un arma".

Muchos eramos escépticos y no nos lo creíamos, no entraba en nuestras mentes algo tan nauseabundo, algo tan descabellado. No podíamos creer que hubiesen traducido el juego en un dialecto tan distinto al nuestro con el seudónimo de "Castellano-Neutro".

Incluso taparon esa traducción para tener un mayor éxito de ventas, haciendo un trailer en España con un doblaje en Español.

Pero llego el inicio del declive de Halo 2 en España cuando tuvimos el juego en nuestras manos y se confirmaban las sospechas que no queríamos. Vino con el doblaje más inverosímil echo a un juego estrella para una gran compañía como es Microsoft. 

Y fue el último.

-------------------------------------------------------

Han pasado 10 años, y siguiendo la estela creada con Halo Combat Evolved, han decidido hacer una remasterización de Halo 2 con la misma coletilla: Anniversary.

Con la novedad de que también está en el mercado la Xbox One, deciden incluir en el mismo juego las otras 3 partes del Jefe Maestro y crear el mejor recopilatorio jamás creado por una saga tan multitudinaria a nivel mundial. Un movimiento de ajedrez muy bueno.

Y España vuelve a sucumbir al juego y sufrir otro desengaño. Hace 10 años sufrió la decadencia de un doblaje que fue insoportable para muchas comunidades. 10 años después vuelve para crear más odio.

Esta vez, creyendo que hacen un bien, crean un mal mucho mayor y destructor de felicidad.
HALO 2 en COMPLETO INGLÉS.

Los fans, los seguidores, las personas cuerdas que entendemos que no debemos saber inglés, que no debemos estudiar inglés para jugar a un juego que siempre se ha traducido a nuestro idioma, decidimos crear iniciativas, hacer escuchar nuestra voz, que retumbe por todas partes, en Europa y en el Mundo entero.

Un rayo de esperanza, sale cuando nos dicen que van a crear unos subtítulos Ibéricos para Halo 2 Anniversary, palabras sacadas de los mismos creadores de Halo 4. Hablamos de 343i.

La ilusión se adueñaba de muchos, con un sabor agridulce. 
Nos conformábamos con los subtítulos, pero preferíamos un nuevo doblaje.

A pocos días de la salida del juego, esa ilusión se cierne sobre una sombra muy alargada de maldad, que regresa para volver a repudiarnos dentro de un mundo de incomprensión, donde los fans de Halo en España, vuelvan a sentir repudio, dolor, ira, desprecio y todas las vanidades más feas creadas por el hombre.

Para traernos el juego del año. Halo 2 Anniversary en inglés con pocos subtítulos y mal echos e incrustados. 

Así es. Los españoles volvemos a ser maltratados por un juego tan emblemático y tan maravilloso como lo es Halo.

Solo espero, y deseo con toda la fuerza de mi corazón, que esta situación en algún momento se rompa por el maleficio que nos han echado y alguien, tenga la bondad y misericordia de arreglar este berenjenal para que usuarios españoles, podamos disfrutar como dios manda, del juego que tan maravillosamente se ha creado. Halo 2. Con un buen doblaje en Español o con unos buenos subtítulos durante todo el juego.

Muchas gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario