30 de marzo de 2015

Llegó la lucha a su fin...Gracias.

Han pasado varios meses, desde la última vez que hablaba por aquí. Fue una gran lucha que nunca dejaré de arrepentirme.

El objetivo: Conseguir el doblaje que siempre se mereció Halo 2 para España.
El resultado: En inglés. Subtítulos SOLO en las cinemáticas.

No era nuestro objetivo, a sí que declaro esto como una derrota.




Se ha luchado, con uñas y dientes.
Empezó como una rebelión, a la caza de firmas para el enlace principal:
Halo 2 Anniversary con nuevo doblaje en Castellano - Castellano.

A día de hoy, mantiene 1103 firmas de jugadores defraudados por la decisión tomada.

Traspasamos el umbral de esta iniciativa al mayor número posible de webs y foros para solicitar apoyo, para hacer eco de esto, para que aquel que opinara y creyera en esta iniciativa pudiera ser escuchado.
Llegamos a ser oídos en 50 webs.
Páginas web que nos apoyan! ¿Que haríamos sin ellas?

De entre ellas, pasamos fronteras y fuimos apoyados en otros países (Italia, Francia, Inglaterra, Estados Unidos, México).
- EL MUNDO HA HABLADO -

Pero no fue suficiente.

Escribí una carta dirigida a MICROSOFT, como algo tan simbólico para la XBOX, para todo un afán de seguidores no solo de la consola, si no de la Saga Principal que tantos beneficios os está dando, no llegó a ser meramente importante.
Una carta para Microsoft

Después de todo, siempre y en mi opinión quedará una neblina rondando en mi pensamiento, en que todo fue una estrategia comercial.
Porque después de ver lo que se estaba cociendo, tuvieron la gran idea de anunciar que HALO 2 ANNIVERSARY vendría SIN SUBTITULOS en Español.
Para luego, dar la gran noticia de que finalmente pondrían subtítulos, y el doblaje quedaría en algo circunstancial que al final, se perdería con el tiempo, tal y como ha ocurrido.

Eso si, dejándonos rezagados en un plano muy secundario, porque el producto vino solo con subtítulos en las cinemáticas, y durante el juego mientras nos van guiando deberíamos adivinar las acciones a realizar, a no ser que domines el idioma Shakesperiano.

Una pena, simplemente es lo que siento. Nada de rabia, ni dolor, solo y únicamente una pena terrible por el maltrato dado a esta GRANDIOSA segunda parte de HALO para la Comunidad Española.

Así pues, me despido de todos vosotros, de todas aquellas personas que ofrecieron un cachito de su tiempo, para dar un apoyo y muestra de su solidaridad para combatir algo que encontramos justo.
Y aunque con el tiempo este tema se haya diluido, no dejará de ser un tema que se recordará siempre.

Muchas gracias de corazón.

Lluís.


1 comentario:

  1. SOLICIATO 343 INDUSTRIES QUE EN PROXIMAS ACTUALIZACIONES VENGA UN DOBLAJE DE HALO 2 EN CASTELLANO CASTELLANO O POR LO MENOS LATINO COMO USUARIO DE DESDE SIMPRE ETENIDO TODOS LOS HALO HALO 2 HALO REACH HALO ODST HALO 3 NO COMPRE HALO 4 POR SALIA QUE IVAN HA SACAR UNA NUEVA CONSOLA Y IGUAN NO ERA COMPATIBLES Y TAMBIEN HE TENIDO TODAS LAS XBOX XBOX XBOX360 Y AHORA XBOXONE COMO FIELEDIDAD QUE TRAIGAN EL DOBLAJE DE HALO 2 EN CASTELLANO CASTELLANO DE UNA VEZ IN INGLES NO SE PUEDE JUGAR BIEN POR FAVOR COMO USUARIO DESDE QUE ME COMPRE LA PRIMERA XBOX HE SIDO DE MICROSOFT SIEMPRE UN RESPETO HALOS USUARIOS ESPAÑOLES

    ResponderEliminar